paroles de toxicity

paroles de toxicity
NEEDLES

I cannot disguise,
all the stomach pains
and the walking of the cranes
when you, do come out
and you whisper up to me
in your life of tragedy
But I cannot grow
till you eat the last of me
oh when will I be free
and you, a parasite
just find another host
just another fool to roast
cause you
my tapeworm tells me what to do
you
my tapeworm tells me where to go
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
I cannot deny
all the evil traits
and the filling of the crates
when you, do come out
and you slither up to me
in your pimpin majesty
but I cannot grow
till you eat the last of me
oh when will I be free
and you, a parasite
just find another host
just another stool to post
cause you
my tapeworm tells me what to do
you
my tapeworm tells me where to go
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tape worm out of me...
I'm just sitting in my room
with a needle in my hand
waiting for the tomb
of some old dying man
sitting in my room
with a needle in my hand
waiting for the tomb
of some old dying man
cause you
my tapeworm tells me what to do
you
my tapeworm tells me where to go
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
Pull the tapeworm out of your ass, HEY
HEY, HEY, HEY, HEY



traduction


Je ne peux pas masquer
Toutes les douleurs de mon estomac
Et la marche des grues
Quand tu, sors
Et tu me chuchotes
Dans ta vie de tragédie
Mais je ne peux pas grandir
Tant que tu manges les derniers restes de moi-même
Oh quand serais-je libre
Et toi, un parasite
Trouve-toi un autre hôte
Un autre crétin à rôtir
Parce que toi
Mon ver solitaire me dit quoi faire
Toi
Mon ver solitaire me dit où aller

Tire le ver solitaire de ton cul, Hey x 4

Je ne peux pas nier
Tous les traits maléfiques
Et le remplissage des caisses
Quand tu sors de là
Et que tu glisse jusqu'à moi
Avec ta majesté de maquereau
Mais je ne peux pas grandir
Tant que tu manges les derniers restes de moi-même
Oh quand serais-je libre

Et toi, un parasite
Trouves-toi un autre invité
Un autre tabouret où t'asseoir
Parce que toi
Mon ver solitaire me dit quoi faire
Toi
Mon ver solitaire me dit où aller
Tire le ver solitaire de ton cul, Hey x 4
Tire le ver solitaire hors de moi...

Je suis assis dans ma chambre
Avec une aiguille dans ma main
Attendant la tombe
D'un vieil homme mourant
Assis dans ma chambre
Avec une aiguille dans ma main
Attendant la tombe
D'un vieil homme mourant
Parce que toi
Mon ver solitaire me dit quoi faire
Toi
Mon ver solitaire me dit où aller

Tire le ver solitaire de ton cul, Hey x 4
Hey, Hey, Hey, Hey


une de mes chansons préféré, un texte trop exellent, une partie calme que je trouve vraiment génial, un bon délire de soad, un son bien lourd, une chanson qui sent bon la bonne humeur après une écoute, exellent!

# Posté le vendredi 15 juillet 2005 04:18

Modifié le lundi 18 juillet 2005 07:58

paroles de toxicity

DEER DANCE

Round, round
Circumventing circuses
lamenting in process
to visible police
prescence sponsored fear
batallions of riot police
with rubber bullet kisses
baton courtesy
service with a smile
Beyond the staples center you can see America
with it's tired poor avenging disgrace
peaceful loving youth against the brutality
of plastic existence
pushing little children
with their fully automatics
they like to push the weak around
pushing little children
with their fully automatics
they like to push the weak around
round, round
A rush of words
pleading to disperse
upon your naked walls, alive
A political call
the fall guy accord
we can't afford to be neutral on a moving train
Beyond the staples center you can see America
with it's tired poor avenging disgrace
peaceful loving youth against the brutality
of plastic existence
pushing little children
with their fully automatics
they like to push the weak around
pushing little children
with their fully automatics
they like to push the weak around
A deer dance, invitation to peace
war staring you in the face, dressed in black
with a helmet, fierce
trained and appropriate for the malcontents
for the disproportioned malcontents.
The little boy smiled, it'll all be well
The little boy smiled, it'll all be well
Pushing little children
with their fully automatics
they like to push the weak around
Pushing little children
with their fully automatics
they like to push the weak around
Push the weak around
Push the weak around
Push the weak around
They like to push the weak around.


traduction

Ronde, ronde
Manipulant des cirques
Se lamenter en manifestant
Contre la police visible
Présence de la peur sponsorisée
Bataillons de policiers anti-émeutes
Embrassant avec des balles en caoutchouc
Courtoisie du bâton
Le service avec le sourire
Sous le Staples Center, vous pouvez voir l'Amérique
Avec sa pauvre et fatiguée disgrâce vengeresse
Jeunesse pacifique et aimante contre la brutalité
De l'existence plastique
Poussant les petits enfants
Avec leurs tout-automatiques (1)
Ils aiment pousser les faibles
x 2
Ronde, ronde
Une ruée de mots
Plaidant pour se disperser
Au-dessus de vos murs nus, vivants
Un appel politique
L'homme déchu acquiesce
On ne peut pas se permettre d'être neutre sur un train en marche
Au delà du Staples Center (2), vous pouvez voir l'Amérique
Avec sa pauvre et fatiguée disgrâce vengeresse
Jeunesse pacifique et aimante contre la brutalité
De l'existence plastique
Poussant les petits-enfants
Avec leurs tout-automatiques
Ils aiment pousser les faibles
x 2
Une danse de cerf, invitation à la paix
La guerre te fixant droit dans les yeux, habillée en noir
Avec un casque, féroce
Entraîné et approprié pour les mécontents
Pour les mécontents disproportionnés
Le petit garçon sourit, tout se passera bien
Le petit garçon sourit, tout se passera bien
Poussant les petits-enfants
Avec leurs tout-automatiques
Ils aiment pousser les faibles
x 2

Pousser les faibles
Pousser les faibles
Pousser les faibles
Ils aiment pousser les faibles

notes:
(1) : "tout-automatiques" sous-entend "armes automatiques"
(2) : C'est un énorme complexe de Los Angeles ouvert en 1999 où jouent de nombreuses équipes de baskets de la NBA (Lakers, ...) mais où est également organisé des gros concerts.

Alors bravo au groupe , vraiment trop génial cette chanson, jadore les textes, jadore la gratte, la partie refrain vraiment belle, une chanson prenante , encore!!

# Posté le vendredi 15 juillet 2005 04:21

Modifié le lundi 18 juillet 2005 08:01

paroles de toxicity

paroles de toxicity
JET PILOT


Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
My horse is a shackled old man
His, his remorse, was that he couldn't survey
the skies, right before
right before they went gray
my horse and my remorse
flying over a great bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
My source is the source of all creation
Her, discourse, is that we all don't survey
The skies, right before
Right before they go gray
My source, and my remorse
Flying over a great bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Wired were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay
Where were the eyes of a horse on a jet pilot
One that smiled when he flew over the bay



traduction


Connectés à un pilote de jet étaient les yeux d'un cheval
Un qui sourit alors qu'il passe au-dessus de la baie
Connectés à un pilote de jet étaient les yeux d'un cheval
Un qui sourit alors qu'il passe au-dessus de la baie
Mon cheval, est un vieil homme enchaîné
Son, son remord, était qu'il n'avait pas pu surveiller
Les cieux, juste avant
Juste avant qu'ils deviennent gris
Mon cheval et mon remord
Volant au-dessus d'une baie sublime
Connectés à un pilote de jet étaient les yeux d'un cheval
Un qui sourit alors qu'il passe au-dessus de la baie
Connectés à un pilote de jet étaient les yeux d'un cheval
Un qui sourit alors qu'il passe au-dessus de la baie
Ma source est la source de toute création
Son discours est que nous tous ne surveillons pas
Les cieux, juste avant
Juste avant qu'ils deviennent gris
Ma source et mon remord
Volant au-dessus d'une baie sublime
Connectés à un pilote de jet étaient les yeux d'un cheval
Un qui sourit alors qu'il passe au-dessus de la baie
Connectés à un pilote de jet étaient les yeux d'un cheval
Un qui sourit alors qu'il passe au-dessus de la baie
Où étaient les yeux d'un cheval sur un pilote de jet
Un qui sourit alors qu'ils passe au-dessus de la baie
x 6


une chanson bien bourrine, bien pour pogo mais sans plus une bonne chanson mais qui n'est pas très original a écouté, des paroles qui ont également étaient meilleur du bon mais sa s'arrête la.

# Posté le vendredi 15 juillet 2005 04:50

Modifié le lundi 18 juillet 2005 08:04

paroles de toxicity

paroles de toxicity
X


Tell the people,
Tell the people that arrive,
Tell the people,
Tell the people that arrive,
We don't need to multiply,
We don't need to multiply,
We don't need to multiply,
We don't need to multiply,
DIE,
Show your people
Show your people how we died
Show your people
Show your people how we died,
We don't need to nullify,
We don't need to nullify,
We don't need to nullify,
We don't need to nullify,
No need to nullify,
No need to nullify,
No need to nullify,
We don't need to nullify
DIE.
We don't need to,
We don't need to,
We don't need to,
We don't need to,
Ask your people,
Ask your people what is right,
Ask your people,
Ask your people what is right,
We don't need to multiply,
We don't need to multiply,
We don't need to multiply,
We don't need to multiply,
No need to multiply,
No need to multiply,
No need to multiply,
We don't need to multiply


traduction

Dit aux gens
Dit aux gens qui arrivent
Dit aux gens
Dit aux gens qui arrivent
Que nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Que nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Que nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Que nous n'avons pas besoin de nous multiplier

Meurs !
Montre aux tiens
Montre aux tiens comment nous sommes morts
Montre aux tiens
Montre aux tiens comment nous sommes morts
Nous n'avons pas besoin de nous annuler
Nous n'avons pas besoin de nous annuler
Nous n'avons pas besoin de nous annuler
Nous n'avons pas besoin de nous annuler
Pas besoin de s'annuler
Pas besoin de s'annuler
Pas besoin de s'annuler
Nous n'avons pas besoin de nous annuler

Meurs !
Nous n'avons pas besoin de
Nous n'avons pas besoin de
Nous n'avons pas besoin de
Nous n'avons pas besoin de
Demande aux tiens
Demande aux tiens ce qui est bien
Demande aux tiens
Demande aux tiens ce qui est bien
Nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Nous n'avons pas besoin de nous multiplier
Pas besoin de se multiplier
Pas besoin de se multiplier
Pas besoin de se multiplier
Nous n'avons pas besoin de nous multiplier


Une chanson rageuse hyper speed qui a pour but de bien se défoulé a mon avis pas grand chose d'autre a rajouté..

# Posté le vendredi 15 juillet 2005 04:52

Modifié le lundi 18 juillet 2005 08:06

paroles de toxicity

paroles de toxicity
CHOP SUEY!

Rolling suicide
Wake up (wake up)
Grab a brush and
Put a little makeup
I just crossed the feeling
With a shake up
Why'd you leave
The keys up on the table?
Here we go
Create another fable
(You wanted to)
Grab a brush and
Put a little makeup
(You wanted to)
I just crossed the feeling
With a shake up
(You wanted to)
Why'd you leave
The keys up on the table?
(You wanted to)
Well I don't think
You trust in
My self-righteous suicide
Why cry when angels
Deserve to
Die
(Growl)
Wake up (wake up)
Grab a brush and
Put a little makeup
I just crossed the feeling
With a shake up
Why'd you leave
The keys up on the table?
Here we go
Create another fable
(You wanted to)
Grab a brush and
Put a little makeup
(You wanted to)
I just crossed the feeling
With a shake up
(You wanted to)
Why'd you leave
The keys up on the table?
(You wanted to)
Well I don't think you trust in
My self-righteous suicide
Why cry when angels
Deserve to die
In my self-righteous suicide
I cry when angels
Deserve to die
Father (father)
Father (father)
Father (father)
Mother (mother)
Father, into your hands
I command my spirit
Father, into your hands
Why have you forsaken me
In your eyes
Forsaken me in your thoughts
Forsaken me in your hearts
Forsaken me oh oh
Trust in my self-righteous suicide
Why cry when angels
Deserve to die
In my self-righteous suicide
Why cry when angels
Deserve to die



traduction


Réveille-toi
Attrape un pinceau et met toi un peu de maquillage
Attrape un pinceau et met toi un peu de...
Cache les cicatrices pour effacer un peu les blessures
Cache les cicatrices pour effacer un peu les...
Pourquoi laissais-tu les clefs sur la table ?
Te voilà en train de fabriquer une autre fable
Tu voulais
Attraper un pinceau et te mettre un peu de maquillage
Tu voulais
Cacher les cicatrices pour effacer un peu les blessures
Tu le voulais
Pourquoi laissais-tu les clefs sur la table ?
Tu le voulais
Je ne pense pas que tu fasses confiance
Dans mon propre suicide moral
Je pleure quand les anges doivent mourir
Réveilles-toi
Attrapes un pinceau et mets toi un peu de maquillage
Attrapes un pinceau et mets toi un peu de...
Cache les cicatrices pour effacer un peu les tremblements
Cache les cicatrices pour effacer un peu les...
Pourquoi laissais-tu les clefs sur la table ?
Te voilà en train de fabriquer une autre fable
Tu voulais
Attraper un pinceau et te mettre un peu de maquillage
Tu voulais
Cacher les cicatrices pour effacer un peu les tremblements
Tu le voulais
Pourquoi laissais-tu les clefs sur la table ?
Tu le voulais
Je ne pense pas que tu fasses confiance
Dans mon propre suicide moral
Je pleure quand les anges doivent mourir
Dans mon propre suicide moral
Je pleure quand les anges doivent mourir
Père, Père, Père, Père
Père, entre tes mains, je confie mon esprit
Père, entre tes mains
Pourquoi m'as-tu abandonné
Dans tes yeux m'as abandonné
Dans tes pensées m'as abandonné
Dans ton c½ur abandonné, oh...
Aie confiance en mon propre suicide moral
Je pleure quand les anges doivent mourir
Dans mon propre suicide moral
Je pleure quand les anges doivent mourir
note:
(1) : la salade Chop Suey est une spécialité asiatique, donc "Chop Suey" pourrait se traduire par "légumes". Peut-être est-ce une métaphore pour désigner quelqu'un qui reste passif comme un légume, ce serait en rapport avec la première phrase, "Réveille-toi".

très belle chanson que tout le monde connait, peut être un peu trop même... mais bon encore un texte magnifique, un serj encore très en forme(alternant des dictions rapides et puissantes avec des moments plus calmes ou il a une voix vraiment magnifique ou il fait vraiment passé des émotions), tout comme la musique alternant bourrin et magnifique, qui finit en appotéose avec la partie piano a la fin, elle reste une super chanson malgré la lassitude lors de l'écoute car trop entendu...

# Posté le vendredi 15 juillet 2005 04:58

Modifié le lundi 18 juillet 2005 08:10